Автор: Георгий Баркалая

Что было бы, если Южный Урал населяли бразильцы

«Полит74» решил переназвать карту Челябинской области в преддверии международных саммитов.
Что было бы, если Южный Урал населяли бразильцы
Будь мы бразильцами, стены наших домов могли бы украшать примерно такие граффити. Фото с сайта бесплатных изображений Pixabay

Если коронавирус не начнет срывать все международные планы, то в этом году на Южном Урале пройдут мероприятия саммитов ШОС и БРИКС. В регион приедет многоязычная толпа, которой может показаться название наших городов малопонятными и даже чудными.

Мы решили постепенно вас готовить к такой ситуации. Полит74 составит альтернативную карту Челябинской области, на которой названия городов будут звучать на языках народов стран участников организаций.

Сегодня мы под прицел взяли одного из важнейших участников организации БРИКС — Бразилию. Эта страна говорит на португальском языке, поэтому мы раскрасим Южный Урал сегодня именно португальским звучанием.

Златоуст, к примеру, португалоязычные бразильцы могли бы называть Crisóstomo. Не исключено, что бразильцы были бы более игривы и назвали бы его Ourolábioscidade, что означало бы город золотых губок.

Троицк — название города корнями уходит в христианство, на португальском языке оно могло бы звучать как Trindade. Но можем предположить, что все могло быть куда менее символичным и эмоциональным, и город вполне мог носить название Terceira, что в переводе на русский звучало бы как Третий, но нам такой вариант кажется несколько скучным и исторически недостоверным.

samba-51159_640.jpg

На нашем Бажовском фестивале, если бы акценты на нем расставляли бразильцы, танцы могли бы выглядеть как-то так. Фото с сайта бесплатных изображений Pixabay.

Магнитогорск, если бы его называли на португальском языке, мог бы называться, к примеру, Сidade-de-ímãs (город магнитов) или же Magnéticamontanha (магнитная гора).

Всем же понятно, что название Копейск произошло не от слова копейка, а от слова копи — сооружение для добычи полезных ископаемых, поэтому, например, на португальском языке город-спутник Челябинска мог бы называться как Mina (шахта).

Город Кыштым по одной из версий переводится с языка древних башкир, как «тихое зимовье». Если бы бразильцам на голову упали уральские морозы, то они бы могли, радуясь минимальному затишью назвать этот город как Silêncioinverno («тихая зима») ну или Cabine («зимовье», у них такой смысл имеют, к примеру, слово кабина, каюта).

Очень много вариантов от чего произошло название нашего города Касли. К примеру, на одном из тюркских наречий так звучит словосочетание «дорожная вода». Если оттолкнуться от него, то бразильцы могли бы назвать город Rodoviáriaágua или Aguaestrada.

Примерно так могла бы выглядеть бразильская версия Южного Урала, как изменится карта Челябинской области с наложением на нее других языков народов ШОС и БРИКС узнаем чуть позже. И помните, что дать название любому городу сложный и увлекательный процесс. Точнее, назвать иногда проще, чем расшифровать то, что отцы-основатели хотели этим сказать.

Партнерские СМИ

url_rsshttps://cheltoday.ru/yandex/
url_rsshttps://cheltoday.ru/yandex/
url_rsshttps://kr-gazeta.ru/rss_articles/
Копейский рабочий Юные дарования Копейска
url_rsshttps://kr-gazeta.ru/rss_articles/
url_rsshttps://www.gubernia74.ru/rss/
url_rsshttps://www.gubernia74.ru/rss/