3 июля 2015, Автор: Наталья Окорокова

Вальсы, мазурки и контрдансы: Челябинск принимает фестиваль старинной культуры

Вальсы, мазурки и контрдансы: Челябинск принимает фестиваль старинной культуры

Сегодня, 3 июля, в Челябинске стартовал этап международного фестиваля исторического танца Dance&Travel 2015 Chelyabinsk.

Танцевально-туристический проект охватывает нескольких российских городов. 25 июня фестиваль открылся в Томске, российский этап масштабного танцевального форума завершится 7 июля в Самаре. А самые большие фанаты старинной бальной культуры 16 июля отправятся в Италию. С 3 по 6 июля танцоров принимает Челябинск.

Организаторы фестиваля – международная федерация старинного танца «Societa di Danza», которая объединяет российские коллективы, школы, студии и педагогов. В Челябинске международную федерацию представляет областная общественная организация «Академия изящных искусств». В этом году соучредителем фестиваля выступила Челябинская государственная академия культуры и искусств, информационный партнер фестиваля – медиахолдинг «Гранада Пресс».

Как рассказала на пресс-конференции, посвященной открытию фестиваля в Челябинске, руководитель проекта Dance&Travel 2015 Анна Абрамова (Новосибирск), фестиваль проводится в Челябинске уже во второй раз. Всего проект реализуется в России на протяжении трех последних лет.

- По задумке у каждого города-участника есть потенциальная возможность принимать на своей территории мероприятия проекта, в рамках которого в каждом городе проходят танцевальные вечера, большие или малые, костюмированные балы для подготовленных участников, и мастер-классы. Их задача - совершенствование культуры балов, которая существует, точнее, заново развивается и получает новую жизнь в последние десять лет в России. Проект позволяет заинтересовать бальной культурой новых участников за счет открытых публичных мероприятий. Один из колоссальных и наиболее интересных, на мой взгляд, результатов проекта – то, что мы начинаем путешествовать, перемещаться друг к другу в соседние города и региона на балы. Балы в разных городах становится более открытыми для участников, мы знакомимся, у нас появляются пересечения в программе. В итоге нам становится интереснее приезжать в другой город на бал, программа которого нам хотя бы частично уже знакома, - рассказала Анна Абрамова.

Она отметила, что из года в год на проект приезжают лучшие преподаватели старинного танца и культуры балов. Танцы 19 века преподают педагоги коллективов, входящих в международную федерацию старинного танца «Societa di Danza», шотландские контрдансы – члены Королевского Общества Шотландских Контрдансов, представителем которого на фестивале вот уже третий год является Малкольм Браун.

Как рассказал Малькольм Браун, он интересовался Россией и ее культурой со школьных лет. Поэтому, как только у него возникла возможность побывать здесь, он сразу же этим воспользовался.

- Я всегда хотел сделать это, и у меня получилось. На сегодняшний день я посетил несколько российских городов, и большинство из них с проектом Dance&Travel. Для меня всегда большое испытание преподавать русским, поскольку много учеников уже посетили мои классы несколько раз, и знакомы с шотландскими контрдансами. Каждый раз я должен придумать для них что-то новое! Но, в то же время, я встречаю и новых людей, которым не преподавал раньше. Преподавать русским – это испытание, которым я наслаждаюсь, - говорит Малькольм Браун.

У Малькольма есть высказывание, которое он говорит в каждом городе перед началом своих классов. Во-первых, шотландские контрдансы – это удовольствие. Во-вторых, ученики должны выучить что-то новое. В-третьих, они должны начать танцевать шотландские танцы лучше, чем танцевали до этого. Если ученики не получили хоть что-нибудь из этих трех пунктов – они могут потребовать обратно свои деньги. «Money back», - смеется Малькольм. Он отметил, что ему очень интересно посещать на фестивале мастер-классы российских преподавателей, с которыми он нередко пересекается в методиках, но и узнает для себя что-то новое.

Анна Абрамова пояснила, что программа фестиваля по всем городам составляется по похожему принципу. Одним и ее обязательных элементов является открытый танцевальный вечер. Он проводится на улицах, в парках, к танцам может присоединиться любой прохожий, каждый желающий познакомиться со старинной бальной культурой. Также в программе фестиваля - костюмированные балы, и минимум шесть обязательных мастер-классов, рассчитанных на полтора-два часа.

- Каждый город может дополнительно включать в программу какие-то элементы. В этом году самым активным стал именно Челябинск. Региональные организаторы предложили проводить дополнительные мастер-классы, связанные не только непосредственно с танцами, которыми мы активно занимаемся, но в целом со старинной культурой. В танцевальную программу обязательно входят фигурный вальс, марши, польки, мазурки и кадрили, шотландские контрдансы. Программа по городам не повторяется, каждый город получает разные танцы из тех, что на сегодняшний день исполняются на балах, - рассказывает Анна Абрамова.

Как пояснила руководитель фестиваля Dance&Travel, в первую очередь он адресован российским преподавателям и руководителям коллективов старинного танца. С расчетом на них подбирается программа мастер-классов, поскольку именно они в будущем будут с ней работать и распространять дальше. Вторая составляющая аудитории – это участники балов самого различного уровня танцевальной подготовки. Это люди, которые хотят узнавать больше и развиваться, но прежде всего лично для себя. Третья составляющая – любой человек со стороны, у которого есть определенный интерес к старинной культуре. В перспективе он может в дальнейшем присоединиться к какому-то танцевальному коллективу, который изучает исторические танцы.

Как правило, большинство участников проекта принимают активное участие в мероприятиях фестиваля, которые проходят в их городе. Часть из них успевать приехать в соседние города. Некоторые из любителей старинных танцев перемещаются из города в город на протяжении всего проекта, используя для участия в фестивале Dance&Travel двухнедельный отпуск. За это время танцоры успевают сдружиться, а некоторые даже образуют впоследствии крепкие семейные пары. Так, в этом году финальный бал российского этапа фестиваля совпадает со свадебным торжеством Екатерины и Дмитрия из Самары.

В этом году площадку для международного танцевального форума предоставила Челябинская государственная академия культуры и искусства. Участников проекта поприветствовал проректор ЧГАКИ Вячеслав Харюшин.

- Мы искренне рады, что вы проводите свое мероприятие на нашей базе. Это в первый раз, но я надеюсь, что если будет желание еще раз проехать через Челябинск – вы вновь придете к нам. Мне хочется пожелать вам плодотворной работы, мы с коллегами познакомим вас за время фестиваля и с нашими музеями, которые мне думается, будут вам интересны, - подчеркнул Вячеслав Харюшин.

Отметим, что Челябинский областной краеведческий музей и челябинский Музей искусств пошли навстречу организаторам, и пригласили участников фестиваля бесплатно посетить свои лучшие экспозиции.

- Наша организация ведет деятельность, посвященную истории танца и костюма на протяжении 11 лет. С 2008 года наша школа входит в состав международной ассоциации общественных танцев XIX века «Societa ' di Danza» Мы всегда рады поучаствовать в организации фестивалей. Тем более, что этот фестиваль уникален своей идеей знакомства и объединения коллективов, отдельных людей, увлеченных историческим танцем в России и за рубежом. Особую благодарность мы выражаем руководству Челябинской Государственной Академии Культуры и Искусств, которая в этом году выступает соучредителем фестиваля, - говорит руководитель «Академии изящных искусств» Лилия Шейкина.

Фестиваль Dance&Travel 2015 будет проходить в Челябинске до 6 июля. За эти дни его участники побывают на мастер-классах российских и зарубежных педагогов Анны Абрамовой, Малкольма Брауна, Варвары Зыряновой, Дмитрия Дутикова, Марии Романовской, посетят челябинские музеи, получат широкие возможности для неформального общения.