27 февраля 2010, Автор: Эдуард МИХАЙЛОВ

За «коммунальщика» ответишь?

1 марта исполняется 5 лет со дня вступления в силу нового Жилищного Кодекса и начала реформ ЖКХ. За эту «пятилетку» в отрасли произошло и происходит много позитивных изменений. Реализуются федеральные и муниципальные программы обновления жилищного фонда, формируются новые формы взаимоотношения между собственниками и обслуживающими организациями. По мнению депутата Челябинской городской Думы Александра Мотовилова для успешного осуществления преобразований важно также правильно применять профессиональные термины.

- Александр Александрович, что вы подразумеваете, когда говорите о необходимости применения официальными лицами и СМИ современного понятийного аппарата в ЖКХ?

- Сегодня мы начинаем не только действовать, но и думать по-другому. Пассивный потребитель превращается в активного участника отношений между сторонами системы жилищно-коммунальной отрасли. В этих условиях и информационное обеспечение должно быть соответствующим. По прошествии 5 лет реформ мы до сих пор пользуемся архаичными речевыми оборотами, называя «коммунальщиками» всех, кто относится к системе ЖКХ или по отношению к собственникам многоквартирных домов применяем слово «жилец». Это то же самое, что продолжать называть автомобиль «железной повозкой», а бухгалтера «счетовод». Если пользоваться устаревшим понятийным аппаратом, то и новые процессы понимаются по старому. Некоторые некорректные определения объектов и процессов негативно отражаются на ходе реформ. Нельзя обиходно-разговорным сленгом объяснить нововведения в отрасли. Если мы хотим внедрять новые формы взаимоотношений, то необходимо пользоваться современной терминологией.

- Приведите пример неправильного использования слов?

- Режет слух, когда официальные лица говорят такие фразы как «коммунальщики убирают снег с крыши домов», «коммунальщики проводят капитальный ремонт по Федеральному Закону №185», «коммунальщики ремонтируют подъезды». Подобные выражения можно услышать и прочитать в региональных и федеральных средствах массовой информации, из уст чиновников, которые, употребляя разговорно-обывательские формулировки, тем самым, навешивают ярлыки.
Во-первых, следует различать сотрудника коммунальной сферы от жилищной, которые предоставляют разные услуги. Коммунальные услуги - это вода, газ, электроэнергия и тепло. Жилищные связаны с эксплуатацией, текущим ремонтом, санитарным обслуживанием строения, внутридомового имущества и придомовой территории. Трудно себе представить сотрудника электросетей или ПОВВ, который красит подъезды, или отбивает сосульки с кровли, вместо того, чтобы заниматься своей профессиональной деятельностью. Ералаш, да и только.
Во-вторых «коммунальщик» не стоит употреблять в официальной речи, потому что происходит, как говорят лингвисты, «снижение стиля». По сути это стереотип, наложенный на сотрудников коммунальной сферы, причем несущий негативный характер. Отрасль и так конфликтная и при слове «коммунальщик», как правило, всплывают негативные образы.

- Вы предлагаете совсем его вычеркнуть из лексикона?

- Возможно, этим словом удобно пользоваться в обиходной речи, в кабинете, на улице, но цитировать или применять слово официальным лицам не компетентно и не уважительно. Разве было бы этично назвать в таком стиле профессию «пресс-секретарша» или сказать «гаишник» составил протокол», «водила авто совершил ДТП»? В официальной речи нужен и официальный язык.
Эти же ярлыки навешиваются и на других участников рынка жилищных и коммунальных услуг. Жителей домов называют «жильцами». А ведь если взять толковый словарь мы увидим, что «жилец» это временно проживающий или постоялец. И в Кодексе «жилец» упоминается лишь в статье 80 «Временные жильцы», в которой речь идет о гражданах, временно проживающих в доме.
Сами того не осознавая, мы побуждаем собственников быть безучастными к жизни своего дома. Необходимо пользоваться официальным определением, такими как «собственник» или «наниматель». Это и правильно и корректно. Тем самым, мы не просто грамотно говорим, а прививаем чувство ответственности и хозяйское отношение к своему дому.

- Какие еще встречаются слова, требующие правильного использования?

- Часто встречается в прессе фраза «на балансе управляющей компании находится 20 домов». Балансодержатель – это организация, у которой на бухгалтерском балансе реально отражается то или иное имущество, которое находится у этой организации в собственности, хозяйственном ведении или оперативном управлении. А управляющие компании на балансе домов не имеют. Все имущество они обслуживают в рамках договора управления, по которому одна сторона (УК) по заданию другой стороны (Собственник) обязуется выполнять работы и оказывать услуги по содержанию и ремонту общего имущества дома. Ни о какой передаче имущества на баланс в законе речи не идет.

- Изменить в сознании укоренившиеся речевые шаблоны задача не из легких.

- Все в наших руках. Давайте называть вещи своими именами. Как корабль назовут, так он и поплывет. Великий русский язык многообразен и выразителен, но правильность и точность речи — это часть общей культуры человека, залог успеха в профессиональной деятельности, а также помощь в осуществлении его жизненного и профессионального самоопределения. Только так мы станем эффективными участниками рынка ЖКХ и повысим уровень жилищной культуры, а значит, сделаем большой шаг на пути модернизации отрасли.