8 сентября 2006, Автор: Евгения ДЕСЯТКИНА

Когда ошибаются акулы пера

Когда ошибаются акулы пера

Сегодня наша братия отмечает сразу два «профессиональных» праздника – Международный день грамотности и Международный день солидарности журналистов. Хороший повод рассказать пару забавных случаев из жизни грамотных читателей и безграмотных «акул пера».

На днях к нам в редакцию позвонила возмущенная женщина и полчаса песочила журналиста за ошибку в статье. Мол, «вместо слова «регалии» вы пишите «реалии», но я-то умная и догадалась, что к чему, а если другие не поймут»? Приняв извинения за досадную оплошность, она не успокоилась и то же самое повторила уже заместителю редактора (он, кстати, тоже извинился перед уважаемой читательницей, сама слышала).

Каково же было наше возмущение, когда мы, безропотно проглотив обвинения, открыли газету, чтобы найти ошибку. Буква «г» стояла на своем месте, то есть регалии были регалиями, как им и положено. Такой несправедливости не знали даже старейшие коллеги. Дозвониться в редакцию (уверяю вас, сделать это не так просто), чтобы ткнуть нас носом в ошибку, которой нет… Надо сказать, от срывов спасает только чувство юмора.

Хотя признаюсь, опечатки и всевозможные ляпы изредка проникают на страницы нашей газеты. От этого вообще не застраховано ни одно печатное издание, в том числе и российского масштаба. Потому что люди не машины, и, к сожалению, им свойственно ошибаться. Кстати, некоторые журналистские «очепятки» даже становятся легендами. Как вам такой заголовок: «Трудящиеся осуждают решение ХХIV съезда партии»? Подумаешь, всего одна буква из слова «обсуждают» пропала, но в то время за такие ляпы могли и посадить. Или другой пример: в одной советской многотиражке вышел материал на тему рационального использования женского труда на лесоповале. И кто-то «гениальный», иначе не назовешь, придумал к нему «шапку»: «Полней используй женщину в лесу».

В нашей газете к столь интимным темам отношение трепетное. Но некоторые читатели раздувают скандал на пустом месте. «Вы знаете отличие между девушкой и женщиной?» - таким вопросом огорошила нашего корреспондента одна дама. Оказывается, в материале та избавлялась от повторов, и назвала одного и того же человека сначала девушкой, а потом молодой женщиной. Читательница возмутилась: женщиной, по ее сведениям, становятся после рождения ребенка, и все тут. Интересно, в каком словаре об этом написано? Возможно, в прошлом веке одного без другого и быть не могло. Тогда, наверно, девушек женщинами в печати не называли, чтобы не опозорить. Как-то я взяла почитать книгу 1956 года издания. Так в ней слово «идти» пишется как «итти», а «черта» выдают за «чорта». Это я к тому, что со временем меняются не только нравы, но и правила русского правописания.

Недавно общалась с консультантом рекрутингового агентства. Она рассказывала: придет на собеседование человек, вроде бы и вуз за плечами, а иногда даже кандидатская, и опыт работы огромный. Одним словом, суперпрофессионал. Но вот телефон у него почему-то звОнит, а проблемы ИХНИЕ. Как такого претендента представить работодателю-директору крупной компании и не сгореть от стыда? Да никак. Значит, плакала карьера этого профессионала из-за пары речевых ошибок.

При чем тут журналисты со своей солидарностью? Просто они в большинстве своем грамотные люди, а значит, у них есть одно общее желание – чтобы все вокруг говорили правильно. С праздником вас, дорогие читатели!

По материалам газеты «Вечерний Челябинск».